فقط.. اتبع قلبك

00:19 صباحا
قراءة دقيقتين

شعرية روح وقلب شاكر لعيبي ربما هي التي أخذته إلى ترجمة كتاب عن الحب بعنوان «أنطولوجيا الحب.. شذرات الذهب في الحب والمحب» عن الفرنسية، فموضوع غنائي شفاف مثل موضوع الحب لا يهتم به إلاّ شاعر قلبه مملوء أصلاً بالحب.
شاكر لعيبي شاعر عراقي، وإلى جانب هذه الهدية النورانية هو فنان تشكيلي، فكيف لشاعر ورسام أن لا يترجم الحب مرّتين: مرة من لغة إلى لغة، ومرّة من قلب إلى قلب؟
كيف جاءت فكرة ترجمة هذه النصوص وموضعتها في كتاب؟ يجيب شاكر لعيبي أن الدافع إلى هذا العمل الثقافي الجمالي الأخلاقي هو الإعلان أننا مع الحب والمحب والمحبة في مواجهة ثقافة الموت وثقافة الكراهية.
يقول «في مواجهة العنف والحقد والاحتقان والحروب المشتعلة في العالم العربي اليوم، بدأنا ننشر في أحد وسائط التواصل الاجتماعي، شذرات أدبية لكبار مفكّري وكتّاب وفنّاني وشعراء العالم ضد الحرب. بعد انتهائها، كان ضرورياً ومنطقياً متابعتها بشذرات أخرى، في الاتجاه الآخر الدّاعي إلى الحب والجمال والصداقة من أجل تذكير أنفسنا بأننا في حاجة مطلقة لأن نرفع أصواتنا عالياً، فيما تيسّر لنا من منابر، ضدّ القتل، ونعلن أننا بالأحرى مع الحب والمحب والمحبة، الروحية والحسّية..».
هذه، إذاً، مدوّنة نصّية ذات طابع عالمي، مُستقاة، أو مشتقة من أكثر من قلب إن جازت العبارة.
من أكثر من لغة، وأكثر من ثقافة، وأكثر من حضارة جاءت هذه الشذرات المشتركة التي نقلت إلى العربية بحرفية شاعر أولاً، وحرفية قلب ثانياً.
لكن الأمر هنا لا يتوقف عند مجرّد الترجمة في حدّ ذاتها، بل تنحو مقدمة شاكر لعيبي إلى ما هو فكري، وفلسفي عن الحب والمحب والمحبة، والمحبة أنواع كما جاء في «طوق الحمامة»: أفضلها محبة المتحابّين في الله، ومحبة القرابة، ومحبة الألفة والاشتراك في المطالب، ومحبة التصاحب والمعرفة، ومحبّة البر يضعه المرء عند أخيه، ومحبة الطمع في جاه المحبوب.
أنتجت الثقافة العربية، كما يرى شاكر لعيبي، الصّوفية بشكل خاص، تأويلات عدة لمعنى الحب ودرجاته، ومنحت كما يقول، لكل درجة معنى، غير أنني أرى أن أفضل من يتكلم عن الحب هو الحب. ومصدره القلب، والقلب لا يكذب صاحبه. دائماً يُقال: اتبع قلبك.
ولكن، اتبع الفلاسفة أيضاً، اتبع الشعراء ولوعاتهم الحرّاقة، وقلوبهم التي اكتوت بالجمر، لكنه جمر ليس من حطب. جمر بارد أحياناً، حين يرد المحبوب مجرد السلام.
من معجم الحب والمحبة: ليس الحب ساحة معركة لبشر في حالة مواجهة. الحب حقل مغناطيسي: الجاذبية والتنافر دون توقف (جاك هيجيلان). الحب أعمى؟ أية طرفة هذه في مجال حيث كل شيء يتم بالنظرات (فيليب سوليرز). الحب يعرف كيف يُهدي، الصداقة تعرف كيف تعطي، الحب يعرف كيف يشكو، الصداقة تعرف كيف تشفي (آن باراتان). ذكريات الحب هي الراتب التقاعدي للقلب (سارل شينشول). فقدان الحب هو الفقر الأعظم (الأم تيريزا).
وأنت ماذا تقول عن الحب؟ فقط اتبع قلبك.. اسأله.
[email protected]

التقييمات
قم بإنشاء حسابك لتتمكن من تقييم المقالات

عن الكاتب

المزيد من الآراء

لاستلام اشعارات وعروض من صحيفة "الخليج"