عادي

إصدار شعري جديد عن "كلمة"

02:42 صباحا
قراءة دقيقة واحدة

كما الريح هو أحد الكتب الصادرة بالعربية مؤخراً عن مشروع كلمة للترجمة في هيئة أبوظبي للثقافة والتراث، وهو الكتاب الثاني للمترجمة العراقية وصال العلاق ، ويتضمن قصائد مختارة للشاعر الإفروأمريكي عفا مايكل ويفر، والذي يعد واحداً من أهم شعراء جيله وأكثرهم إبداعاً . وللشاعر ويفر دواوين عدة منهاطلاسم، ورقصة أزهار البرقوق .

المترجمة وصال العلاق سبق لها أن أصدرت كتابها الأول (كلنا في الليل شعراء سود) .

تمتاز القصائد المختارة في كما الريح بتنوع موضوعاتها وفي أسلوبها أيضاً . فمنها قصائد تتناول مواضيع بسيطة، ولكن ويفر يضفي عليها بعداً إنسانياً أعمق وأشد إيحاءً . يقول في قصيدة بوسطن:

تَسْلُبكَ قَساوةُ هذا الشتاء

كل ما يُمكنكَ احتِمالهُ

حتى الريحُ والناسُ الذينَ

لا يَأبهونَ لأطفالِ الشمس

لاستلام اشعارات وعروض من صحيفة "الخليج"