الشارقة: عثمان حسن
يبرز كتاب «الحكاية الشعبية للأطفال» للكاتب والمترجم كاظم سعد الدين، والملقب ب «شيخ المترجمين العراقيين» و«عاشق التراث» كأحد المؤلفات الرصينة في موضوعه، حيث يستعرض من خلاله المؤلف كل ما يتعلق بأصول الحكاية الشعبية المقدمة للصغار من حيث عناصرها وأنواعها ومنابعها وأساليب طرحها، وذلك بهدف تقديم مادة تربوية وتوعوية وتثقيفية تساعد الأطفال على فهم واقعهم واستشراف مستقبلهم.
جاء الكتاب الذي صدر عن معهد الشارقة للتراث في 263 صفحة من القطع الكبير، وتوزع على تمهيد وخمسة فصول هي: (عناصر وأنواع الحكاية الشعبية في أدب الأطفال، أي نوع من الحكايات يناسب الطفل، منابع الحكاية لأدب الطفل، الحكاية الشعبية المقارنة / مقارنة الحكاية العراقية والعربية والعالمية، والجانب التطبيقي).
يؤكد كاظم سعد الدين في الفصل الأول من الكتاب على أن أدب الأطفال يستعين بالحكاية الشعبية، ويجد فيها مورداً ثرياً يمكن الإفادة منه، في جميع أشكاله (سواء من خلال الكتب المصورة أو المجلات أو الصحف أو أفلام الكرتون أو الأعمال الأدائية التمثيلية والمسرحية وغيرها) كما أن للحكاية الشعبية صفة خاصة متقنة توارثتها الأجيال خلال آلاف السنين، وفي تسجيلها من رواتها الأصليين فائدة في التعرف إلى الأسرار الفنية في بناء الحكاية.
- عناصر
تتكون الحكاية الشعبية من عناصر أساسية هي: «عبارات الاستهلال» مثل (كان يا ما كان) و(النبي صلوا عليه) و(ذاك ما ذاك) وغيرها، كما تتكون من «صلب الحكاية» الذي ترد فيه عبارات للجذب والتشويق، و«الذروة أو الحل» و«عبارات الاختتام» مثل (وعاشوا حياة سعيدة) وتتكون من جزئيات الحكاية كالشخوص البشرية أو الحيوانية والشخوص الخارقة وغيرها.
أما أنواع الحكاية فتنقسم إلى حكايات الأبطال العاديين أو الأسطوريين، وحكايات الجان والخوارق، وحكاية الحيوان، والحكايات الخرافية، والمرحة، والحكاية الاجتماعية بغرض نقدها أو مساندتها كقضايا الزواج بين غني وابنة فقيرة، وهناك أنواع عديدة أخرى كحكايات اللصوص والشطار والعيارين وحكايات الألغاز والكرامات والمعجزات، وحكايات السير والأنساب، والأمثال والحكم، والحكايات الشعرية، وحكايات المغامرات والأسفار.
- أربع مراحل
لا يمكن وضع حدود فاصلة لمراحل الطفولة، لكن علماء النفس يقسمونها إلى أربع مراحل تختلف من فرد إلى آخر في طولها، وهي قد تتداخل زمنياً، وحيث يقوم مؤلف الكتاب بترتيبها بحسب ما يناسب الطفل في كل مرحلة من مراحل حياته وهي: مرحلة الخيال المحدود وتمتد من عمر 3 إلى 5 سنوات، ويتسم أبطالها بالواقعية ويتمثلون في الأب والأم والإخوة والأخوات والحيوانات الأليفة والنباتات والجمادات المعروفة لدى الطفل. وهناك مرحلة الخيال الحر وهي تناسب الفئة العمرية من 5 إلى 8 سنوات، وهي المرحلة التي يتخطى فيها خيال الطفل الطبيعة المحيطة به، وتستهويه المخلوقات الغيبية والخارقة، فيميل مثلاً إلى حكايات الجن والعمالقة والأقزام والخوارق والمعجزات، وهناك مرحلة المغامرة والبطولة للأطفال بين 9 و 12 وهي المرحلة التي يميل فيها الطفل إلى اللعب والمغامرة، فتستهويه حكايات الرحلات والمغامرات، والسير والأنساب، والمعارك الحقيقية والأسطورية، والشخصيات البارزة في التاريخ والمجتمع. ثم أخيراً مرحلة المراهقة للفئة بين 12 و 18 حيث يميل الطفل فيها إلى القصص الوجدانية والقصص الفردية والجماعية، والطموح القيادي والنجاح الاجتماعي والاقتصادي والقصص البوليسية والغرامية وغيرها.
- منابع
إن منابع أدب الطفل تعتمد على الحكاية الشعبية المحلية بأنواعها، وعلى حكايات الشعوب الأخرى، التي تتسم بصفات إنسانية شاملة، وبناء عليه، فإن «حكاية الحيوان» الموجهة في الأساس للكبار في لغتها وأسلوبها وعرضها، يجب غربلتها للوقوف على ما يصلح منها للأطفال، ومصادر هذه الحكايات موجودة في المؤلفات العراقية القديمة كالسومرية والبابلية والأشورية، وفي الإغريقية المتمثلة في خرافات إيسوب، وفي الهندية المتمثلة في «البانجاتانترا» و«الجاتاكا» وأيضاً في المصادر العربية التراثية الواردة في الشعر القديم، وكتب الأمثال والأدب، وكتب الحيوان وكتب الرسائل، وأيضاً في «ألف ليلة وليلة» و«كليلة ودمنة».
و«ألف ليلة وليلة» -على سبيل المثال- تزخر بكثير من الحكايات ومنها: (حكاية الحمار والثور مع صاحب الزرع، الديك والكلب والزوجة التي تسأل كثيراً، حكاية الحيوانات والإنسان، الطائر والسلحفاة، الفأر وبنت عرس، الثعلب والغراب، السنونو والفأر، الأسد والصياد، وحكاية العنكبوت والريح وغيرها الكثير).
وتنتشر حكاية سندريلا لدى معظم شعوب الأرض، وقد دونت في أوروبا في 340 نصاً في رقعة جغرافية تمتد من إيرلندا إلى روسيا، وبأسماء متعددة، ففي إيطاليا تسمى سينيرنتولا، وفي فرنسا سندريلون، وفي ألمانيا إشينبرودل، وفي روسيا جيرنوشكا، و هي فتاة يتيمة، يتزوج والدها وتنجب الزوجة بنتين، تذهب الزوجة وبنتاها إلى حفلة عرس، تأمر الزوجة سندريلا بالقيام بأعمال البيت، وملء الماء بدموعها، تساعدها حمامة وتدلها على صندوق ملابس، وحذاء ذهبي، عند انتهاء العرس ترجع مسرعة، فيسقط القبقاب في ماء الجدول لدى عبورها القنطرة، يمر الأمير راكباً حصانه الذي يتجه ليشرب من ماء الجدول، فيجفل، يرى الأمير الحذاء، ويستخرجه، يقرر الزواج من الفتاة التي لاءم قدمها ذلك الحذاء، يبحثون في المدينة دون جدوى، يعثرون أخيراً على سندريلا التي تخرج فردة الحذاء الأخرى.
ويقدم المؤلف مقارنات لكثير من الحكايات الشعبية في نصوص عربية وغربية، مثل (حكاية سندريلا أو الحذاء الزجاجي الصغير لشارل بيرو، والنص العراقي ست الحسن أو سندريلا بغداد، والنص الصيني لسندريلا من تأليف توان جينغ شيه، كما يقدم سندريلا في مشاهد مسرحية، ويستعرض نماذج من الحكاية الشعبية في فن الباليه كما هو عند ماريوس بيتيبا، من كتابة ليديا باشكوفا، وموسيقى ب، شيل، وتصميم رقصات: ماريوس بيتيبا، سكيجيتي، ل. ايفانوف، وأخرجت لأول مرة على مسرح مارنيسكي / سانت بيترسبيرغ عام 1983.
- جولة
يستعرض كاظم سعد الدين الكثير من الحكايات الشعبية في كتابه من الكويت واليمن والجزيرة العربية، والعراق، ومصر وسوريا وفلسطين، ويقدم عدة نماذج من حكايات الجان مثل «الفلاح والجني» التي تتعلق بالمواثيق بين الإنسان والجن، وزواجهم وعلاقاتهم، ومصادر هذه الحكاية موجودة في أساطير جلجامش وتموز وعشتار، حتى عند فاوست، وهي حكاية منتشرة في جميع بقاع العالم، وفي جميع هذه الحكايات ثمة عناصر مشتركة وأساسية، فحكاية «الطير الأخضر» على سبيل المثال، هي من الحكايات المنتشرة في الوطن العربي انتشاراً واسعاً، كما هاجرت إلى أوروبا، وصدرت بعدة نسخ لمؤلفين من ألمانيا وفرنسا وإسبانيا، وغيرها.
*اقتباسات
- لفتت خرافات لافونتين أنظار بعض الشعراء الذين فكروا في تربية الأطفال بخرافة الحيوان.
- حكاية سندريلا منتشرة لدى معظم شعوب الأرض.
- يمكن الاطلاع على حكايات الحيوان في الأدب العراقي القديم في كتاب «الحكمة البابلية للامبرت».
- «الممسوخات» نسخة إنجليزية عن نص روماني قديم لأوفيد.
الناشر: معهد الشارقة للتراث